预计后天进行“饭团盘”融合更新


所属分类:AI翻译

yomeng 添加于 2024-07-28 23:05:38

安全评估: 安全 扫描报告

下载链接:

分享到:

下载说明:

  • 长效载点所需支付的积分,为系统动态计算生成,并非上传者设置。
    原因参见:此贴(结尾部分),以此为由攻击发布者的评论一律删除处理。
  • 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
  • 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
  • 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
  • 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
  • 部分免CD/DVD补丁会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ
  • 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
  • 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。

全部评论

此作妹线有4个结局,一是完美迎来了HE,得的不治之症在春季后神奇的消失了,甚至还有个孩子

二是NE,妹还是没能挺过春天,但是有和孩子一起探望的CG,三自然是BE,也就是分道扬镳,男主捧著尸體也跟著死亡,外加选择其他人的话则妹妹会回到老家,某种程度上也算是BE了。

开头可能会有劝退,因为共通线是跟老师成为恋人并XXOO的,不过后续的妹线很甜也有小刀,所以应该算是补足了

2024-07-28 23:32:44

有点剧透了,最好包含剧透内容前面的勾打上

2024-07-28 23:48:32
恶君子 (资深会员) 回复 yomeng

大佬,请问,用的哪个AI工具翻译的?claud还是sakura?亦或是gpt?

2024-07-28 23:53:26
yomeng 回复 恶君子

gpt4

2024-07-28 23:56:02
恶君子 (资深会员) 回复 yomeng

感谢制作。gpt4翻译效果挺不错

顺便请教一下,这作的续作FD《はるかぜどりに、とまりぎを。 2nd Story~月の扉と海の欠片~》有没有计划AI翻译?期待一下

2024-07-29 00:12:16
yomeng 回复 恶君子

我可能会优先翻译明日の君と逢うために的FD,这个续作应该会也翻译的,但最近一直比较忙,估计得等等了

2024-07-29 00:18:19
恶君子 (资深会员) 回复 yomeng

去批评空间看了一下,这个续作FD的剧情评分(中央值75分)比本篇(中央值70)还要高。续作的文本量貌似也比本篇还要多。算是SkyFish这社评分最高的作品啦。跟《瑠璃の檻 ‐DOMINATION GAME‐》差不多。期待一下。

话说,才想起来紫社的明日君FD还没有汉化。风音配的麻花辫七海挺不错的,好像还加了七海妹妹呢,期待一下

2024-07-29 00:27:02

太厉害了,我一直以为这作是绝对意义上的冷门,没想到还有大佬能翻译出来。话说这游戏男主老爹(第二部男主)cv还是子安,当年玩第二部的时候被子安读过场台词的声音迷住了。大佬有考虑翻译第二部吗。

2024-07-28 23:57:24

会的,但近期之内应该是弄不好的,如果有人愿意汉化也可以

2024-07-29 00:20:45

男主共通有女友根本不算问题,不如说这样剧情才更有意思,有考虑跑第二部吗

2024-07-29 00:08:18

会的,但近期之内应该是弄不好的,如果有人愿意汉化也可以

2024-07-29 00:21:49
ALyCE (资深会员)

大佬最近打算弄第二部吗,要是没计划我就顺手跑了

不过我准备就跑个haiku,效果应该是比不上gpt4,要是大佬准备用更好的模型的话我就躺了(

2024-08-20 22:33:50
yomeng 回复 ALyCE

你先搞吧,到国庆之前都我没时间弄了,如果到时候翻译效果真的比较差的话,我再用GPT跑一遍

2024-08-21 00:06:38
ALyCE (资深会员) 回复 yomeng

haiku的翻译水平实在是太烂了,以后准备除了纯拔作只看hs的不发haiku翻的补丁了。经济实力有限,还是留给大佬搞吧(

2024-08-28 04:52:39
登陆 后方可回复, 如果您还没有账号请先 注册